Liste halachischer Literatur
Aus EverybodyWiki Bios & Wiki
Die halachische Literatur besteht aus Codices der Gaonim, Responsa, Bücher zu den Traditionen, den Sifrei haMizwot sowie den Codices zur Mischne Tora.
Beschreibung[Bearbeiten]
Gaonische Literatur[Bearbeiten]
- Halachot P’sukot (hebräisch הֲלָכוֹת פְּסוּקוֹת beschlossene Gesetze): Sie bilden eines der Hauptwerke der gaonischen Literatur (hebräisch ספרות הגאונים sifrut haGeonim); (600–1040 ). Die Halachot P’sukot wurden oft ergänzt, darunter auch die Halachot deRaw Jehudai Gaon (hebräisch יהודאי גאון) sowie die Halachot K’tanot.
- Halachot Gdolot: Diese stammen von Simeon Kayyara bzw. Shimon Kiara (hebräisch הלכות גדולות לרבי שמעון קיירא).
- Scheïltot deRaw Acha (hebräisch שאילתות דרב אחא): Sie bilden andere Hauptwerke der gaonischen Literatur (hebräisch ספרות הגאונים sifrut haGeonim) (600–1040). Sie stammen von Raw Achaï aus Sabcha (hebräisch רב אחא [אחאי] משַבָּחָא).
- Shimusha Rabba: Ist eine kurze Abhandlung über die Gesetze der Tefillin, die von den Gaonim geschrieben wurde.
Responsen[Bearbeiten]
Responsa (Shut) dt. „Fragen und Antworten“: (hebräisch שְׁאֲלוֹת ותְּשׁוּבוֹתkurz hebräisch שו"ת), sephardisch: „She’elot uTeshuvot“, aschkenasisch: „Shaalos U’Teshuvos“
- Shut haRambam (hebräisch שו"ת הרמב"ם): Die Responsen des Maimonides.
- Shut min haShamayim (hebräisch שׁו"ת מִן השָׁמַיִם): Die Responsen aus dem Himmel.
- Zemach Zedek (hebräisch צֶמַח צֶדֶק ): dt. „Sprössling der Gerechtigkeit“.
- Chut haMeschulasch (hebräisch חוּט המְשׁוּלַּשׁ): dt. „dreifacher Denkfaden“
- Raw Pe’alim (hebräisch רַב-פְּעָלִים): „vielfältige Person“[1]
- Jabbia Omer (hebräisch יַבִּיעַ אוֹמֵר): „das Wort aussprechen“
- Jechawe Daat (hebräisch יְחַוֶּה דַּעַת): „die Meinung äußern“[2]
Bücher zu den Traditionen[Bearbeiten]
- Siddur Raschi (hebräisch סִידּוּר רש"י: רבי שלמה יצחק)
- Sefer MaHaRIL (hebräisch : סֵפֶר מהרי"ל: יעקב בן משה מולין)
- Machsor Vitry (hebräisch מַחְזוֹר ויטְרִי)
- Trumat HaDeschen (hebräisch תְּרוּמַת הדֶּשֶׁן) „das Emporheben der Asche“.
Sifrei Hamizwot[Bearbeiten]
- Sefer Hamizwot leRambam (hebräisch סֵפֶר המִצְווֹת לרמב"ם )
- Sefer mizwot gadol (hebräisch סֵפֶר מִצְווֹת גָּדוֹל ) kurz (hebräisch סמ"ג)
- Sefer mizwot katan (hebräisch סֵפֶר מִצְווֹת קָטָן) kurz (hebräisch סמ"ק)
- Sefer HaChinuch (hebräisch סֵפֶר החִינּוּךְ)
- Sefer Charedim (hebräisch סֵפֶר חֲרֵדִים)
Codices zur Mischne Tora[Bearbeiten]
- Arba’a Turim (hebräisch אַרְבַּעָה טוּרִים) & Schulchan Aruch: Orach Chajim (hebräisch אוֹרַח חַיִּים; „Lebensart; Lebensunterhalt“)[3][4]
- Jore De’a (hebräisch יוֹרֶה דֵּעָה; „Lehrer der Erkenntnis“)[5][6][7]
- Ewen Ha-Eser (hebräisch אֶבֶן העֵזֶר; „Stein der Hilfe”)
- Choschen Ha-Mischpat (hebräisch חֹשֶׁן מִשְׁפָּט; „Hohepriester-Brustschild des Rechts”)[8][9]
Einzelnachweise[Bearbeiten]
- ↑ Übersetzung für רַב-פְּעָלִים lautet (flowery) accomplished, multifarious (a person) auf morfix.co.il
- ↑ Übersetzung für יְחַוֶּה דַּעַת lautet to express an opinion auf morfix.co.il
- ↑ Übersetzung für אוֹרַח חָיִים lautet „way of life“ auf milog.co.il
- ↑ Übersetzung für אוֹרַח חָיִים lautet „Lifestyle, way of life“ auf morfix.co.il
- ↑ Erklärung für יורה lautet „יוֹרֶה – הוֹרָה, גוף שלישי עתיד“: er lehrt, Lehrender, Lehrer. auf milog.co.il
- ↑ Erklärung für דֵּעָה lautet „idea, opinion, thought; (biblical, talmudic) knowledge ; (talmudic) wisdom, understanding“ auf morfix.co.il
- ↑ englische Bezeichnung für יורה דעה lautet „Yoreh De’ah“ auf morfix.co.il
- ↑ Übersetzung für חֹשֶׁן lautet „breastplate (of High Priest)“ auf morfix.co.il
- ↑ Übersetzung für מִשְׁפָּט lautet „trial, court hearing ; law ; משפטים – law“ auf morfix.co.il
Diese artikel "Liste halachischer Literatur" ist von Wikipedia The list of its authors can be seen in its historical.